Vývojáři CAD systémů mají Čechy rádi. Snad tomu vděčíme za napojení na prosperující německý průmysl, nebo co jiného může být důvodem pro to, že české lokalizace vždy patří když ne do první desítky, tak maximálně dvacítky jazykových mutací, do nichž jsou CAD aplikace překládány?

Velmi dobré postavení máme v tomto ohledu například u SolidWorksu nebo Autodesku – v obou případech je software překládán do češtiny s první vlnou následující okamžitě po uvolnění anglické verze a zdaleka se to netýká jen těchto dvou firem.

Pracovní prostředí programu ZW3D

V případě čínského ZW3D sice přicházíme na řadu až ve vlně třetí, i to však takřka s podivem, jelikož tento software je zde dosud stále minoritní záležitostí – jeho nabitá funkčnost v kombinaci s atraktivní cenou přitom působí velmi slibně. Program byl doposud k dispozici v angličtině, němčině, italštině, čínštině, francouzštině, japonštině a turečtině. Již současná verze ZW3D 2012 by se však měla dočkat také podpory středoevropských jazyků, češtiny a polštiny.

(Zdroj: ZwSoft)

 

 

Komentáře